More typos from The Witch Doctor’s Wife

by

  • “The witchdoctor grunted and clapped his hands.” (p. 176, In every other case “witch doctor” is written as two words.)
  • “As if that weren’t enough, the pimple-faced spy from Flanders was out to get the OP.” (p. 245, “Flanders” was the guy’s name, not where he came from.)
  • “Pardonez mois?” (p. 259)
  • “Cripple had gone from death’s door—literally—to suddenly becoming an icon of freedom.” (p. 302, Cripple did not literally come from death’s door.)
  • “Excusez mois” (p. 304)

BibTeX

@online{bgcarlisle2011-1918,
    title = {More typos from The Witch Doctor’s Wife},
    journaltitle = {The Grey Literature},
    author = {Benjamin Gregory Carlisle},
    address = {Montreal, Canada},
    date = 2011-06-20,
    url = {https://www.bgcarlisle.com/blog/2011/06/20/more-typos-from-the-witch-doctors-wife/}
}

MLA

Carlisle, Benjamin Gregory. "More typos from The Witch Doctor’s Wife" Web blog post. The Grey Literature. 20 Jun 2011. Web. 19 Jan 2019. <https://www.bgcarlisle.com/blog/2011/06/20/more-typos-from-the-witch-doctors-wife/>

APA

Carlisle, Benjamin Gregory. (2011, Jun 20). More typos from The Witch Doctor’s Wife [Web log post]. Retrieved from https://www.bgcarlisle.com/blog/2011/06/20/more-typos-from-the-witch-doctors-wife/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Search

Tag bag

Recent comments

Old posts

All content © Benjamin Carlisle